Lokalizáció

A honosítás a fordítói tevékenység egy különleges típusa. Honosítás során gyakran a mondandó visszaadása és a forma, a kiváltandó hatás elérésének megőrzése sokkal fontosabb, mint a tartalom pontos megőrzése. A honosítás más típusú hozzáállást és gondolkodásmódot igényel, mint a “Normál” fordítás. Honosítás során felszínre kerül a fordító kreativitása, mely a “Normál” fordítási folyamat során nem annyira jellemző.

Honosítottunk már reklámszpotokat, szlogeneket és különféle digitális tartalmakat – pl. játékokat – is.

A honosítás díja általában megegyezik a fordítás díjával. Különleges projektjeihez kérje ajánlatunkat.