Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the all-in-one-seo-pack domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/html/wp-includes/functions.php on line 6131 Call Stack: 0.0000 392440 1. {main}() /var/www/html/index.php:0 0.0001 392720 2. require('/var/www/html/wp-blog-header.php') /var/www/html/index.php:17 0.0001 393104 3. require_once('/var/www/html/wp-load.php') /var/www/html/wp-blog-header.php:13 0.0001 393800 4. require_once('/var/www/html/wp-config.php') /var/www/html/wp-load.php:50 0.0001 395488 5. require_once('/var/www/html/wp-settings.php') /var/www/html/wp-config.php:94 0.0235 7713624 6. include_once('/var/www/html/wp-content/plugins/all-in-one-seo-pack/all_in_one_seo_pack.php') /var/www/html/wp-settings.php:560 0.0236 7793016 7. aioseo() /var/www/html/wp-content/plugins/all-in-one-seo-pack/all_in_one_seo_pack.php:96 0.0236 7793016 8. AIOSEO\Plugin\AIOSEO::instance() /var/www/html/wp-content/plugins/all-in-one-seo-pack/app/AIOSEO.php:413 0.0236 7794296 9. AIOSEO\Plugin\AIOSEO->init() /var/www/html/wp-content/plugins/all-in-one-seo-pack/app/AIOSEO.php:76 0.0272 6141352 10. AIOSEO\Plugin\AIOSEO->load() /var/www/html/wp-content/plugins/all-in-one-seo-pack/app/AIOSEO.php:97 0.0273 6145472 11. AIOSEO\Plugin\Common\Utils\Tags->__construct() /var/www/html/wp-content/plugins/all-in-one-seo-pack/app/AIOSEO.php:282 0.0273 6145848 12. __() /var/www/html/wp-content/plugins/all-in-one-seo-pack/app/Common/Utils/Tags.php:311 0.0273 6145848 13. translate() /var/www/html/wp-includes/l10n.php:307 0.0273 6145848 14. get_translations_for_domain() /var/www/html/wp-includes/l10n.php:195 0.0273 6145848 15. _load_textdomain_just_in_time() /var/www/html/wp-includes/l10n.php:1419 0.0281 6152984 16. _doing_it_wrong() /var/www/html/wp-includes/l10n.php:1389 0.0281 6153816 17. wp_trigger_error() /var/www/html/wp-includes/functions.php:6071 0.0285 6156176 18. trigger_error() /var/www/html/wp-includes/functions.php:6131 Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the insert-headers-and-footers domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/html/wp-includes/functions.php on line 6131 Call Stack: 0.0000 392440 1. {main}() /var/www/html/index.php:0 0.0001 392720 2. require('/var/www/html/wp-blog-header.php') /var/www/html/index.php:17 0.0001 393104 3. require_once('/var/www/html/wp-load.php') /var/www/html/wp-blog-header.php:13 0.0001 393800 4. require_once('/var/www/html/wp-config.php') /var/www/html/wp-load.php:50 0.0001 395488 5. require_once('/var/www/html/wp-settings.php') /var/www/html/wp-config.php:94 0.0600 8782472 6. do_action() /var/www/html/wp-settings.php:593 0.0600 8784128 7. WP_Hook->do_action() /var/www/html/wp-includes/plugin.php:522 0.0600 8784128 8. WP_Hook->apply_filters() /var/www/html/wp-includes/class-wp-hook.php:365 0.0600 8784880 9. WPCode->load_components() /var/www/html/wp-includes/class-wp-hook.php:341 0.0600 8784960 10. WPCode_Auto_Insert->__construct() /var/www/html/wp-content/plugins/insert-headers-and-footers/ihaf.php:404 0.0601 8785840 11. WPCode_Auto_Insert->define_categories() /var/www/html/wp-content/plugins/insert-headers-and-footers/includes/class-wpcode-auto-insert.php:33 0.0601 8785840 12. __() /var/www/html/wp-content/plugins/insert-headers-and-footers/includes/class-wpcode-auto-insert.php:53 0.0601 8785840 13. translate() /var/www/html/wp-includes/l10n.php:307 0.0601 8785840 14. get_translations_for_domain() /var/www/html/wp-includes/l10n.php:195 0.0601 8785840 15. _load_textdomain_just_in_time() /var/www/html/wp-includes/l10n.php:1419 0.0638 8934952 16. _doing_it_wrong() /var/www/html/wp-includes/l10n.php:1389 0.0638 8935784 17. wp_trigger_error() /var/www/html/wp-includes/functions.php:6071 0.0642 8937320 18. trigger_error() /var/www/html/wp-includes/functions.php:6131 Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the translatepress-multilingual domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/html/wp-includes/functions.php on line 6131 Call Stack: 0.0000 392440 1. {main}() /var/www/html/index.php:0 0.0001 392720 2. require('/var/www/html/wp-blog-header.php') /var/www/html/index.php:17 0.0001 393104 3. require_once('/var/www/html/wp-load.php') /var/www/html/wp-blog-header.php:13 0.0001 393800 4. require_once('/var/www/html/wp-config.php') /var/www/html/wp-load.php:50 0.0001 395488 5. require_once('/var/www/html/wp-settings.php') /var/www/html/wp-config.php:94 0.0600 8782472 6. do_action() /var/www/html/wp-settings.php:593 0.0600 8784128 7. WP_Hook->do_action() /var/www/html/wp-includes/plugin.php:522 0.0600 8784128 8. WP_Hook->apply_filters() /var/www/html/wp-includes/class-wp-hook.php:365 0.0922 11567312 9. TRP_Upgrade->check_for_necessary_updates() /var/www/html/wp-includes/class-wp-hook.php:339 0.0922 11567424 10. TRP_Upgrade->get_updates_details() /var/www/html/wp-content/plugins/translatepress-multilingual/includes/class-upgrade.php:50 0.0922 11568176 11. __() /var/www/html/wp-content/plugins/translatepress-multilingual/includes/class-upgrade.php:149 0.0922 11568176 12. translate() /var/www/html/wp-includes/l10n.php:307 0.0922 11568176 13. get_translations_for_domain() /var/www/html/wp-includes/l10n.php:195 0.0922 11568176 14. _load_textdomain_just_in_time() /var/www/html/wp-includes/l10n.php:1419 0.0924 11569224 15. _doing_it_wrong() /var/www/html/wp-includes/l10n.php:1389 0.0925 11570056 16. wp_trigger_error() /var/www/html/wp-includes/functions.php:6071 0.0928 11571592 17. trigger_error() /var/www/html/wp-includes/functions.php:6131 Rólunk | Educomm fordítóiroda

+36 20 264 6163 & +36 70 630 1400

ubersetzung@educomm.hu

| |

Über uns

Die EDUCOMM Kommunikációs Bt. ist ein 2004 gegründeter Sprachdienstleister. Es ist kein einfaches Übersetzungsbüro, dessen Tätigkeit sich auf die Weiterleitung von zu übersetzenden Dokumenten an die gerade über freie Kapazitäten verfügenden Übersetzer beschränkt, sondern ein komplexe Sprachdienstleistungen bietendes Zentrum, dass Ihnen beim Optimieren der Sprachdienstleistungen erfordernden Aufgaben hilft.

18 éves tapasztalattal és innovatív megoldások alkalmazásával hatékonyan segítjük céljai elérését. Csapatunk rugalmasan alkalmazkodik az Ön igényeihez, hogy a nyelvi akadályok gátak helyett ugródeszkákká váljanak.


Unser Firmenname spiegelt unsere zwei Haupttätigkeiten wider: Bildung und Kommunikation, die EDUCOMM ist in erster Linie die Gesamtheit der fremdsprachigen Kommunikation. edukáció (oktatás) és a kommunikáció (leginkább idegen nyelvű) együttese alkotja az EDUCOMM-ot.

Wir suchen ständig nach besten Lösungen, entwickeln unsere Dienstleistungen und arbeiten innovative Methoden aus, damit wir Ihnen immer das Beste bieten können, solche Sprachdienstleistungen, die keine Wünsche offen lassen. Die Durchführung der von Ihnen uns anvertrauten Übersetzungsaufgaben koordinieren innerhalb unserer Firma Mitarbeiter, die über mehrjährige Erfahrungen in den Bereichen Informatik und Übersetzungen verfügen und Fremdsprachen beherrschen.

Die Übersetzungsaufgaben werden jedoch von Fachübersetzern ausgeführt, die:

  • zuverlässig und flexibel sind;
  • über mehrjährige fachliche Erfahrungen verfügen;
  • die Übersetzungssoftware kennen;
  • über hohe Kenntnisse der Computerbedienung verfügen.

Gegenwärtig haben wir mehrere hundert in- und ausländische Übersetzerpartner, mit deren Einbeziehung wir die hervorragende Qualität garantieren.

Nachstehend stellen wir das Team vor, das sich im Laufe der vergangenen Jahre sehr stark entwickelt hat und dessen heißes Verlangen darin besteht, Ihren Erwartungen zu entsprechen:

 

Melinda Maczkó-Horváth

Projektmanager

Melinda ist seit 2018 Mitglied des Teams. Sie spricht hervorragend Englisch und hat ein besonderes Gefühl für Logik. Sie bedient ausgezeichnet den Computer und ihr Abschluss als Ingenieur der Leichtindustrie ist auf den Gebiet der Qualitätskontrolle der damit zusammenhängenden Fachübersetzungen sehr nützlich.

Boglárka Ócsai

Kundenkontaktmanager

Bogi 2020-ban még a Covid19 megjelenése előtt érkezett csapatunkhoz, és azóta is kifogyhatatlan energiával végzi feladatait. Ügyviteli feladatok, fordítási projektek és a nyelvoktatás szervezése mellett angol nyelvet is tanít nyelviskolánkban.

Dénes Nagy

Executivdirector

Dénes az Educommot legidősebb gyermekének tekinti. A cég alapítójaként 2004 óta együtt él, sír és nevet az Educommal. Azt vallja, hogy a siker kulcsa a kemény munka, az optimizmus és az elégedett ügyfél, ezt adja át a munkatársainak és…

Erika Ruschel

Finanzwesen und Buchhaltung

Erika a cég indulása óta  felel azért, hogy stimmeljen az elszámolás. Ő rögzíti a bejövő számlákat és gondoskodik kiegyenlítésükről, illetve a kiküldött számlákat is ő kezeli. Ő készíti el az időszakos bevallásokat, számolja a béreket és járulékokat is.

Gábor Klausz

Büroleiter

Gábor zog im Jahr 2015 nach Malta, wo er gegenwärtig die Vertretung der Educomm in Malta versieht. In erster Linie bietet er den nach Malta umziehenden Mitteleuropäern Hilfe bei der Sprache und bei der Integration. Außer Ungarisch spricht er Englisch und Arabisch.

de_DEDE