Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the all-in-one-seo-pack domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/html/wp-includes/functions.php on line 6131 Call Stack: 0.0000 391896 1. {main}() /var/www/html/index.php:0 0.0000 392176 2. require('/var/www/html/wp-blog-header.php') /var/www/html/index.php:17 0.0000 392560 3. require_once('/var/www/html/wp-load.php') /var/www/html/wp-blog-header.php:13 0.0001 393256 4. require_once('/var/www/html/wp-config.php') /var/www/html/wp-load.php:50 0.0001 394944 5. require_once('/var/www/html/wp-settings.php') /var/www/html/wp-config.php:94 0.0262 7707424 6. include_once('/var/www/html/wp-content/plugins/all-in-one-seo-pack/all_in_one_seo_pack.php') /var/www/html/wp-settings.php:560 0.0263 7786816 7. aioseo() /var/www/html/wp-content/plugins/all-in-one-seo-pack/all_in_one_seo_pack.php:96 0.0263 7786816 8. AIOSEO\Plugin\AIOSEO::instance() /var/www/html/wp-content/plugins/all-in-one-seo-pack/app/AIOSEO.php:413 0.0263 7788096 9. AIOSEO\Plugin\AIOSEO->init() /var/www/html/wp-content/plugins/all-in-one-seo-pack/app/AIOSEO.php:76 0.0299 6137944 10. AIOSEO\Plugin\AIOSEO->load() /var/www/html/wp-content/plugins/all-in-one-seo-pack/app/AIOSEO.php:97 0.0299 6142064 11. AIOSEO\Plugin\Common\Utils\Tags->__construct() /var/www/html/wp-content/plugins/all-in-one-seo-pack/app/AIOSEO.php:282 0.0299 6142440 12. __() /var/www/html/wp-content/plugins/all-in-one-seo-pack/app/Common/Utils/Tags.php:311 0.0299 6142440 13. translate() /var/www/html/wp-includes/l10n.php:307 0.0299 6142440 14. get_translations_for_domain() /var/www/html/wp-includes/l10n.php:195 0.0299 6142440 15. _load_textdomain_just_in_time() /var/www/html/wp-includes/l10n.php:1419 0.0308 6149576 16. _doing_it_wrong() /var/www/html/wp-includes/l10n.php:1389 0.0308 6150408 17. wp_trigger_error() /var/www/html/wp-includes/functions.php:6071 0.0312 6152768 18. trigger_error() /var/www/html/wp-includes/functions.php:6131 Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the insert-headers-and-footers domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/html/wp-includes/functions.php on line 6131 Call Stack: 0.0000 391896 1. {main}() /var/www/html/index.php:0 0.0000 392176 2. require('/var/www/html/wp-blog-header.php') /var/www/html/index.php:17 0.0000 392560 3. require_once('/var/www/html/wp-load.php') /var/www/html/wp-blog-header.php:13 0.0001 393256 4. require_once('/var/www/html/wp-config.php') /var/www/html/wp-load.php:50 0.0001 394944 5. require_once('/var/www/html/wp-settings.php') /var/www/html/wp-config.php:94 0.0850 8779064 6. do_action() /var/www/html/wp-settings.php:593 0.0850 8780720 7. WP_Hook->do_action() /var/www/html/wp-includes/plugin.php:522 0.0850 8780720 8. WP_Hook->apply_filters() /var/www/html/wp-includes/class-wp-hook.php:365 0.0850 8781472 9. WPCode->load_components() /var/www/html/wp-includes/class-wp-hook.php:341 0.0850 8781552 10. WPCode_Auto_Insert->__construct() /var/www/html/wp-content/plugins/insert-headers-and-footers/ihaf.php:404 0.0851 8782432 11. WPCode_Auto_Insert->define_categories() /var/www/html/wp-content/plugins/insert-headers-and-footers/includes/class-wpcode-auto-insert.php:33 0.0851 8782432 12. __() /var/www/html/wp-content/plugins/insert-headers-and-footers/includes/class-wpcode-auto-insert.php:53 0.0851 8782432 13. translate() /var/www/html/wp-includes/l10n.php:307 0.0851 8782432 14. get_translations_for_domain() /var/www/html/wp-includes/l10n.php:195 0.0851 8782432 15. _load_textdomain_just_in_time() /var/www/html/wp-includes/l10n.php:1419 0.0867 8931544 16. _doing_it_wrong() /var/www/html/wp-includes/l10n.php:1389 0.0867 8932376 17. wp_trigger_error() /var/www/html/wp-includes/functions.php:6071 0.0871 8933912 18. trigger_error() /var/www/html/wp-includes/functions.php:6131 Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the translatepress-multilingual domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/html/wp-includes/functions.php on line 6131 Call Stack: 0.0000 391896 1. {main}() /var/www/html/index.php:0 0.0000 392176 2. require('/var/www/html/wp-blog-header.php') /var/www/html/index.php:17 0.0000 392560 3. require_once('/var/www/html/wp-load.php') /var/www/html/wp-blog-header.php:13 0.0001 393256 4. require_once('/var/www/html/wp-config.php') /var/www/html/wp-load.php:50 0.0001 394944 5. require_once('/var/www/html/wp-settings.php') /var/www/html/wp-config.php:94 0.0850 8779064 6. do_action() /var/www/html/wp-settings.php:593 0.0850 8780720 7. WP_Hook->do_action() /var/www/html/wp-includes/plugin.php:522 0.0850 8780720 8. WP_Hook->apply_filters() /var/www/html/wp-includes/class-wp-hook.php:365 0.1196 11569920 9. TRP_Upgrade->check_for_necessary_updates() /var/www/html/wp-includes/class-wp-hook.php:339 0.1196 11570032 10. TRP_Upgrade->get_updates_details() /var/www/html/wp-content/plugins/translatepress-multilingual/includes/class-upgrade.php:50 0.1196 11570784 11. __() /var/www/html/wp-content/plugins/translatepress-multilingual/includes/class-upgrade.php:149 0.1196 11570784 12. translate() /var/www/html/wp-includes/l10n.php:307 0.1196 11570784 13. get_translations_for_domain() /var/www/html/wp-includes/l10n.php:195 0.1196 11570784 14. _load_textdomain_just_in_time() /var/www/html/wp-includes/l10n.php:1419 0.1198 11571832 15. _doing_it_wrong() /var/www/html/wp-includes/l10n.php:1389 0.1199 11572664 16. wp_trigger_error() /var/www/html/wp-includes/functions.php:6071 0.1202 11574200 17. trigger_error() /var/www/html/wp-includes/functions.php:6131 Rólunk | Educomm fordítóiroda

+36 20 264 6163 & +36 70 630 1400

ubersetzung@educomm.hu

| |

Über uns

Die EDUCOMM Kommunikációs Bt. ist ein 2004 gegründeter Sprachdienstleister. Es ist kein einfaches Übersetzungsbüro, dessen Tätigkeit sich auf die Weiterleitung von zu übersetzenden Dokumenten an die gerade über freie Kapazitäten verfügenden Übersetzer beschränkt, sondern ein komplexe Sprachdienstleistungen bietendes Zentrum, dass Ihnen beim Optimieren der Sprachdienstleistungen erfordernden Aufgaben hilft.

18 éves tapasztalattal és innovatív megoldások alkalmazásával hatékonyan segítjük céljai elérését. Csapatunk rugalmasan alkalmazkodik az Ön igényeihez, hogy a nyelvi akadályok gátak helyett ugródeszkákká váljanak.


Unser Firmenname spiegelt unsere zwei Haupttätigkeiten wider: Bildung und Kommunikation, die EDUCOMM ist in erster Linie die Gesamtheit der fremdsprachigen Kommunikation. edukáció (oktatás) és a kommunikáció (leginkább idegen nyelvű) együttese alkotja az EDUCOMM-ot.

Wir suchen ständig nach besten Lösungen, entwickeln unsere Dienstleistungen und arbeiten innovative Methoden aus, damit wir Ihnen immer das Beste bieten können, solche Sprachdienstleistungen, die keine Wünsche offen lassen. Die Durchführung der von Ihnen uns anvertrauten Übersetzungsaufgaben koordinieren innerhalb unserer Firma Mitarbeiter, die über mehrjährige Erfahrungen in den Bereichen Informatik und Übersetzungen verfügen und Fremdsprachen beherrschen.

Die Übersetzungsaufgaben werden jedoch von Fachübersetzern ausgeführt, die:

  • zuverlässig und flexibel sind;
  • über mehrjährige fachliche Erfahrungen verfügen;
  • die Übersetzungssoftware kennen;
  • über hohe Kenntnisse der Computerbedienung verfügen.

Gegenwärtig haben wir mehrere hundert in- und ausländische Übersetzerpartner, mit deren Einbeziehung wir die hervorragende Qualität garantieren.

Nachstehend stellen wir das Team vor, das sich im Laufe der vergangenen Jahre sehr stark entwickelt hat und dessen heißes Verlangen darin besteht, Ihren Erwartungen zu entsprechen:

 

Melinda Maczkó-Horváth

Projektmanager

Melinda ist seit 2018 Mitglied des Teams. Sie spricht hervorragend Englisch und hat ein besonderes Gefühl für Logik. Sie bedient ausgezeichnet den Computer und ihr Abschluss als Ingenieur der Leichtindustrie ist auf den Gebiet der Qualitätskontrolle der damit zusammenhängenden Fachübersetzungen sehr nützlich.

Boglárka Ócsai

Kundenkontaktmanager

Bogi 2020-ban még a Covid19 megjelenése előtt érkezett csapatunkhoz, és azóta is kifogyhatatlan energiával végzi feladatait. Ügyviteli feladatok, fordítási projektek és a nyelvoktatás szervezése mellett angol nyelvet is tanít nyelviskolánkban.

Dénes Nagy

Executivdirector

Dénes az Educommot legidősebb gyermekének tekinti. A cég alapítójaként 2004 óta együtt él, sír és nevet az Educommal. Azt vallja, hogy a siker kulcsa a kemény munka, az optimizmus és az elégedett ügyfél, ezt adja át a munkatársainak és…

Erika Ruschel

Finanzwesen und Buchhaltung

Erika a cég indulása óta  felel azért, hogy stimmeljen az elszámolás. Ő rögzíti a bejövő számlákat és gondoskodik kiegyenlítésükről, illetve a kiküldött számlákat is ő kezeli. Ő készíti el az időszakos bevallásokat, számolja a béreket és járulékokat is.

Gábor Klausz

Büroleiter

Gábor zog im Jahr 2015 nach Malta, wo er gegenwärtig die Vertretung der Educomm in Malta versieht. In erster Linie bietet er den nach Malta umziehenden Mitteleuropäern Hilfe bei der Sprache und bei der Integration. Außer Ungarisch spricht er Englisch und Arabisch.

de_DEDE