Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the all-in-one-seo-pack domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/html/wp-includes/functions.php on line 6131 Call Stack: 0.0000 391896 1. {main}() /var/www/html/index.php:0 0.0000 392176 2. require('/var/www/html/wp-blog-header.php') /var/www/html/index.php:17 0.0000 392560 3. require_once('/var/www/html/wp-load.php') /var/www/html/wp-blog-header.php:13 0.0001 393256 4. require_once('/var/www/html/wp-config.php') /var/www/html/wp-load.php:50 0.0001 394944 5. require_once('/var/www/html/wp-settings.php') /var/www/html/wp-config.php:94 0.0243 7702376 6. include_once('/var/www/html/wp-content/plugins/all-in-one-seo-pack/all_in_one_seo_pack.php') /var/www/html/wp-settings.php:560 0.0244 7781768 7. aioseo() /var/www/html/wp-content/plugins/all-in-one-seo-pack/all_in_one_seo_pack.php:96 0.0244 7781768 8. AIOSEO\Plugin\AIOSEO::instance() /var/www/html/wp-content/plugins/all-in-one-seo-pack/app/AIOSEO.php:413 0.0244 7783048 9. AIOSEO\Plugin\AIOSEO->init() /var/www/html/wp-content/plugins/all-in-one-seo-pack/app/AIOSEO.php:76 0.0275 6135416 10. AIOSEO\Plugin\AIOSEO->load() /var/www/html/wp-content/plugins/all-in-one-seo-pack/app/AIOSEO.php:97 0.0275 6139536 11. AIOSEO\Plugin\Common\Utils\Tags->__construct() /var/www/html/wp-content/plugins/all-in-one-seo-pack/app/AIOSEO.php:282 0.0275 6139912 12. __() /var/www/html/wp-content/plugins/all-in-one-seo-pack/app/Common/Utils/Tags.php:311 0.0275 6139912 13. translate() /var/www/html/wp-includes/l10n.php:307 0.0275 6139912 14. get_translations_for_domain() /var/www/html/wp-includes/l10n.php:195 0.0275 6139912 15. _load_textdomain_just_in_time() /var/www/html/wp-includes/l10n.php:1419 0.0283 6147048 16. _doing_it_wrong() /var/www/html/wp-includes/l10n.php:1389 0.0284 6147880 17. wp_trigger_error() /var/www/html/wp-includes/functions.php:6071 0.0287 6150240 18. trigger_error() /var/www/html/wp-includes/functions.php:6131 Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the insert-headers-and-footers domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/html/wp-includes/functions.php on line 6131 Call Stack: 0.0000 391896 1. {main}() /var/www/html/index.php:0 0.0000 392176 2. require('/var/www/html/wp-blog-header.php') /var/www/html/index.php:17 0.0000 392560 3. require_once('/var/www/html/wp-load.php') /var/www/html/wp-blog-header.php:13 0.0001 393256 4. require_once('/var/www/html/wp-config.php') /var/www/html/wp-load.php:50 0.0001 394944 5. require_once('/var/www/html/wp-settings.php') /var/www/html/wp-config.php:94 0.0613 8776536 6. do_action() /var/www/html/wp-settings.php:593 0.0613 8778192 7. WP_Hook->do_action() /var/www/html/wp-includes/plugin.php:522 0.0613 8778192 8. WP_Hook->apply_filters() /var/www/html/wp-includes/class-wp-hook.php:365 0.0613 8778944 9. WPCode->load_components() /var/www/html/wp-includes/class-wp-hook.php:341 0.0613 8779024 10. WPCode_Auto_Insert->__construct() /var/www/html/wp-content/plugins/insert-headers-and-footers/ihaf.php:404 0.0613 8779904 11. WPCode_Auto_Insert->define_categories() /var/www/html/wp-content/plugins/insert-headers-and-footers/includes/class-wpcode-auto-insert.php:33 0.0613 8779904 12. __() /var/www/html/wp-content/plugins/insert-headers-and-footers/includes/class-wpcode-auto-insert.php:53 0.0613 8779904 13. translate() /var/www/html/wp-includes/l10n.php:307 0.0613 8779904 14. get_translations_for_domain() /var/www/html/wp-includes/l10n.php:195 0.0613 8779904 15. _load_textdomain_just_in_time() /var/www/html/wp-includes/l10n.php:1419 0.0629 8929016 16. _doing_it_wrong() /var/www/html/wp-includes/l10n.php:1389 0.0630 8929848 17. wp_trigger_error() /var/www/html/wp-includes/functions.php:6071 0.0633 8931384 18. trigger_error() /var/www/html/wp-includes/functions.php:6131 Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the translatepress-multilingual domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/html/wp-includes/functions.php on line 6131 Call Stack: 0.0000 391896 1. {main}() /var/www/html/index.php:0 0.0000 392176 2. require('/var/www/html/wp-blog-header.php') /var/www/html/index.php:17 0.0000 392560 3. require_once('/var/www/html/wp-load.php') /var/www/html/wp-blog-header.php:13 0.0001 393256 4. require_once('/var/www/html/wp-config.php') /var/www/html/wp-load.php:50 0.0001 394944 5. require_once('/var/www/html/wp-settings.php') /var/www/html/wp-config.php:94 0.0613 8776536 6. do_action() /var/www/html/wp-settings.php:593 0.0613 8778192 7. WP_Hook->do_action() /var/www/html/wp-includes/plugin.php:522 0.0613 8778192 8. WP_Hook->apply_filters() /var/www/html/wp-includes/class-wp-hook.php:365 0.0930 11567392 9. TRP_Upgrade->check_for_necessary_updates() /var/www/html/wp-includes/class-wp-hook.php:339 0.0930 11567504 10. TRP_Upgrade->get_updates_details() /var/www/html/wp-content/plugins/translatepress-multilingual/includes/class-upgrade.php:50 0.0930 11568256 11. __() /var/www/html/wp-content/plugins/translatepress-multilingual/includes/class-upgrade.php:149 0.0930 11568256 12. translate() /var/www/html/wp-includes/l10n.php:307 0.0931 11568256 13. get_translations_for_domain() /var/www/html/wp-includes/l10n.php:195 0.0931 11568256 14. _load_textdomain_just_in_time() /var/www/html/wp-includes/l10n.php:1419 0.0932 11569304 15. _doing_it_wrong() /var/www/html/wp-includes/l10n.php:1389 0.0933 11570136 16. wp_trigger_error() /var/www/html/wp-includes/functions.php:6071 0.0936 11571672 17. trigger_error() /var/www/html/wp-includes/functions.php:6131 Rólunk | Educomm fordítóiroda

+36 20 264 6163 & +36 70 630 1400

ubersetzung@educomm.hu

| |

Über uns

Die EDUCOMM Kommunikációs Bt. ist ein 2004 gegründeter Sprachdienstleister. Es ist kein einfaches Übersetzungsbüro, dessen Tätigkeit sich auf die Weiterleitung von zu übersetzenden Dokumenten an die gerade über freie Kapazitäten verfügenden Übersetzer beschränkt, sondern ein komplexe Sprachdienstleistungen bietendes Zentrum, dass Ihnen beim Optimieren der Sprachdienstleistungen erfordernden Aufgaben hilft.

18 éves tapasztalattal és innovatív megoldások alkalmazásával hatékonyan segítjük céljai elérését. Csapatunk rugalmasan alkalmazkodik az Ön igényeihez, hogy a nyelvi akadályok gátak helyett ugródeszkákká váljanak.


Unser Firmenname spiegelt unsere zwei Haupttätigkeiten wider: Bildung und Kommunikation, die EDUCOMM ist in erster Linie die Gesamtheit der fremdsprachigen Kommunikation. edukáció (oktatás) és a kommunikáció (leginkább idegen nyelvű) együttese alkotja az EDUCOMM-ot.

Wir suchen ständig nach besten Lösungen, entwickeln unsere Dienstleistungen und arbeiten innovative Methoden aus, damit wir Ihnen immer das Beste bieten können, solche Sprachdienstleistungen, die keine Wünsche offen lassen. Die Durchführung der von Ihnen uns anvertrauten Übersetzungsaufgaben koordinieren innerhalb unserer Firma Mitarbeiter, die über mehrjährige Erfahrungen in den Bereichen Informatik und Übersetzungen verfügen und Fremdsprachen beherrschen.

Die Übersetzungsaufgaben werden jedoch von Fachübersetzern ausgeführt, die:

  • zuverlässig und flexibel sind;
  • über mehrjährige fachliche Erfahrungen verfügen;
  • die Übersetzungssoftware kennen;
  • über hohe Kenntnisse der Computerbedienung verfügen.

Gegenwärtig haben wir mehrere hundert in- und ausländische Übersetzerpartner, mit deren Einbeziehung wir die hervorragende Qualität garantieren.

Nachstehend stellen wir das Team vor, das sich im Laufe der vergangenen Jahre sehr stark entwickelt hat und dessen heißes Verlangen darin besteht, Ihren Erwartungen zu entsprechen:

 

Melinda Maczkó-Horváth

Projektmanager

Melinda ist seit 2018 Mitglied des Teams. Sie spricht hervorragend Englisch und hat ein besonderes Gefühl für Logik. Sie bedient ausgezeichnet den Computer und ihr Abschluss als Ingenieur der Leichtindustrie ist auf den Gebiet der Qualitätskontrolle der damit zusammenhängenden Fachübersetzungen sehr nützlich.

Boglárka Ócsai

Kundenkontaktmanager

Bogi 2020-ban még a Covid19 megjelenése előtt érkezett csapatunkhoz, és azóta is kifogyhatatlan energiával végzi feladatait. Ügyviteli feladatok, fordítási projektek és a nyelvoktatás szervezése mellett angol nyelvet is tanít nyelviskolánkban.

Dénes Nagy

Executivdirector

Dénes az Educommot legidősebb gyermekének tekinti. A cég alapítójaként 2004 óta együtt él, sír és nevet az Educommal. Azt vallja, hogy a siker kulcsa a kemény munka, az optimizmus és az elégedett ügyfél, ezt adja át a munkatársainak és…

Erika Ruschel

Finanzwesen und Buchhaltung

Erika a cég indulása óta  felel azért, hogy stimmeljen az elszámolás. Ő rögzíti a bejövő számlákat és gondoskodik kiegyenlítésükről, illetve a kiküldött számlákat is ő kezeli. Ő készíti el az időszakos bevallásokat, számolja a béreket és járulékokat is.

Gábor Klausz

Büroleiter

Gábor zog im Jahr 2015 nach Malta, wo er gegenwärtig die Vertretung der Educomm in Malta versieht. In erster Linie bietet er den nach Malta umziehenden Mitteleuropäern Hilfe bei der Sprache und bei der Integration. Außer Ungarisch spricht er Englisch und Arabisch.

de_DEDE