Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the all-in-one-seo-pack domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/html/wp-includes/functions.php on line 6131 Call Stack: 0.0000 392072 1. {main}() /var/www/html/index.php:0 0.0000 392352 2. require('/var/www/html/wp-blog-header.php') /var/www/html/index.php:17 0.0000 392736 3. require_once('/var/www/html/wp-load.php') /var/www/html/wp-blog-header.php:13 0.0001 393432 4. require_once('/var/www/html/wp-config.php') /var/www/html/wp-load.php:50 0.0001 395120 5. require_once('/var/www/html/wp-settings.php') /var/www/html/wp-config.php:94 0.0224 7707496 6. include_once('/var/www/html/wp-content/plugins/all-in-one-seo-pack/all_in_one_seo_pack.php') /var/www/html/wp-settings.php:560 0.0225 7786888 7. aioseo() /var/www/html/wp-content/plugins/all-in-one-seo-pack/all_in_one_seo_pack.php:96 0.0225 7786888 8. AIOSEO\Plugin\AIOSEO::instance() /var/www/html/wp-content/plugins/all-in-one-seo-pack/app/AIOSEO.php:413 0.0225 7788168 9. AIOSEO\Plugin\AIOSEO->init() /var/www/html/wp-content/plugins/all-in-one-seo-pack/app/AIOSEO.php:76 0.0256 6138040 10. AIOSEO\Plugin\AIOSEO->load() /var/www/html/wp-content/plugins/all-in-one-seo-pack/app/AIOSEO.php:97 0.0257 6142160 11. AIOSEO\Plugin\Common\Utils\Tags->__construct() /var/www/html/wp-content/plugins/all-in-one-seo-pack/app/AIOSEO.php:282 0.0257 6142536 12. __() /var/www/html/wp-content/plugins/all-in-one-seo-pack/app/Common/Utils/Tags.php:311 0.0257 6142536 13. translate() /var/www/html/wp-includes/l10n.php:307 0.0257 6142536 14. get_translations_for_domain() /var/www/html/wp-includes/l10n.php:195 0.0257 6142536 15. _load_textdomain_just_in_time() /var/www/html/wp-includes/l10n.php:1419 0.0265 6149672 16. _doing_it_wrong() /var/www/html/wp-includes/l10n.php:1389 0.0265 6150504 17. wp_trigger_error() /var/www/html/wp-includes/functions.php:6071 0.0269 6152864 18. trigger_error() /var/www/html/wp-includes/functions.php:6131 Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the insert-headers-and-footers domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/html/wp-includes/functions.php on line 6131 Call Stack: 0.0000 392072 1. {main}() /var/www/html/index.php:0 0.0000 392352 2. require('/var/www/html/wp-blog-header.php') /var/www/html/index.php:17 0.0000 392736 3. require_once('/var/www/html/wp-load.php') /var/www/html/wp-blog-header.php:13 0.0001 393432 4. require_once('/var/www/html/wp-config.php') /var/www/html/wp-load.php:50 0.0001 395120 5. require_once('/var/www/html/wp-settings.php') /var/www/html/wp-config.php:94 0.0645 8779160 6. do_action() /var/www/html/wp-settings.php:593 0.0645 8780816 7. WP_Hook->do_action() /var/www/html/wp-includes/plugin.php:522 0.0645 8780816 8. WP_Hook->apply_filters() /var/www/html/wp-includes/class-wp-hook.php:365 0.0645 8781568 9. WPCode->load_components() /var/www/html/wp-includes/class-wp-hook.php:341 0.0645 8781648 10. WPCode_Auto_Insert->__construct() /var/www/html/wp-content/plugins/insert-headers-and-footers/ihaf.php:404 0.0645 8782528 11. WPCode_Auto_Insert->define_categories() /var/www/html/wp-content/plugins/insert-headers-and-footers/includes/class-wpcode-auto-insert.php:33 0.0645 8782528 12. __() /var/www/html/wp-content/plugins/insert-headers-and-footers/includes/class-wpcode-auto-insert.php:53 0.0645 8782528 13. translate() /var/www/html/wp-includes/l10n.php:307 0.0645 8782528 14. get_translations_for_domain() /var/www/html/wp-includes/l10n.php:195 0.0645 8782528 15. _load_textdomain_just_in_time() /var/www/html/wp-includes/l10n.php:1419 0.0661 8931640 16. _doing_it_wrong() /var/www/html/wp-includes/l10n.php:1389 0.0661 8932472 17. wp_trigger_error() /var/www/html/wp-includes/functions.php:6071 0.0665 8934008 18. trigger_error() /var/www/html/wp-includes/functions.php:6131 Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the translatepress-multilingual domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/html/wp-includes/functions.php on line 6131 Call Stack: 0.0000 392072 1. {main}() /var/www/html/index.php:0 0.0000 392352 2. require('/var/www/html/wp-blog-header.php') /var/www/html/index.php:17 0.0000 392736 3. require_once('/var/www/html/wp-load.php') /var/www/html/wp-blog-header.php:13 0.0001 393432 4. require_once('/var/www/html/wp-config.php') /var/www/html/wp-load.php:50 0.0001 395120 5. require_once('/var/www/html/wp-settings.php') /var/www/html/wp-config.php:94 0.0645 8779160 6. do_action() /var/www/html/wp-settings.php:593 0.0645 8780816 7. WP_Hook->do_action() /var/www/html/wp-includes/plugin.php:522 0.0645 8780816 8. WP_Hook->apply_filters() /var/www/html/wp-includes/class-wp-hook.php:365 0.1003 11564024 9. TRP_Upgrade->check_for_necessary_updates() /var/www/html/wp-includes/class-wp-hook.php:339 0.1004 11564136 10. TRP_Upgrade->get_updates_details() /var/www/html/wp-content/plugins/translatepress-multilingual/includes/class-upgrade.php:50 0.1004 11564888 11. __() /var/www/html/wp-content/plugins/translatepress-multilingual/includes/class-upgrade.php:149 0.1004 11564888 12. translate() /var/www/html/wp-includes/l10n.php:307 0.1004 11564888 13. get_translations_for_domain() /var/www/html/wp-includes/l10n.php:195 0.1004 11564888 14. _load_textdomain_just_in_time() /var/www/html/wp-includes/l10n.php:1419 0.1007 11566088 15. _doing_it_wrong() /var/www/html/wp-includes/l10n.php:1389 0.1007 11566920 16. wp_trigger_error() /var/www/html/wp-includes/functions.php:6071 0.1010 11568456 17. trigger_error() /var/www/html/wp-includes/functions.php:6131 Gödöllő | Educomm fordítóiroda https://aforditoiroda.hu az Ön fordító partnere Tue, 15 Dec 2020 13:56:05 +0000 hu hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.9 https://aforditoiroda.hu/wp-content/uploads/2015/11/cropped-Edu_Main_Logo_large_brick-32x32.png Gödöllő | Educomm fordítóiroda https://aforditoiroda.hu 32 32 Tolmácsainkkal Gödöllő sikeréért https://aforditoiroda.hu/tolmacsainkkal-godollo-sikereert/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=tolmacsainkkal-godollo-sikereert Tue, 15 Dec 2020 13:54:02 +0000 https://aforditoiroda.hu/?p=2989 Országos sajtónyilvánosságot kapott, amit mi már korábban tudtunk: új befektető érkezik a Gödöllői Üzleti Parkba. A koreai Iljin Materials 3,8 milliárd forintból épít első lépésben egy ötezer négyzetméteres gyártócsarnokot amely évente mintegy 10 ezer tonna, elektromos akkumulátorok gyártásához szükséges rézfólia-kapacitással rendelkezik majd. A beruházás szorosan kapcsolódik a közeli Gödön található Samsung beruházáshoz, ahol 2020-ra a...

The post Tolmácsainkkal Gödöllő sikeréért first appeared on Educomm fordítóiroda.

]]>
Országos sajtónyilvánosságot kapott, amit mi már korábban tudtunk: új befektető érkezik a Gödöllői Üzleti Parkba.

A koreai Iljin Materials 3,8 milliárd forintból épít első lépésben egy ötezer négyzetméteres gyártócsarnokot amely évente mintegy 10 ezer tonna, elektromos akkumulátorok gyártásához szükséges rézfólia-kapacitással rendelkezik majd. A beruházás szorosan kapcsolódik a közeli Gödön található Samsung beruházáshoz, ahol 2020-ra a világ egyik legnagyobb, elektromos autókhoz szükséges akkumulátor gyára épült fel.

Az elmúlt hónapokban többször kaptunk felkérést a Gödöllői Üzleti Park vezérigazgatójától, hogy biztosítsunk tolmácsot a dél-koreai partnerekkel történő üzleti tárgyalásokhoz. A megrendelés többször az utolsó pillanatra (estére) maradt, de hűséges lokálpatrióta üzleti vállalkozásként mindig találtunk a megfelelő időpontra felkészült tolmácsot, így részünkről is büszkeség és siker, hogy a koreai világcég Gödöllőt választotta befektetéséhez.

Legyen szó tolmácsolásról, fordításról, hitelesítésről, nyelvoktatásról vagy akár távoktatásról, Gödöllőn és térségében kedvező feltételekkel állunk a vállakozások részére.

Várjuk hívásukat: +36 20 367 2717 vagy e-mailes jelentkezésüket: forditas@educomm.hu

 

The post Tolmácsainkkal Gödöllő sikeréért first appeared on Educomm fordítóiroda.

]]>
Kiscsoportos céges nyelvtanfolyamok https://aforditoiroda.hu/kiscsoportos-ceges-nyelvtanfolyamok/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=kiscsoportos-ceges-nyelvtanfolyamok Mon, 07 Oct 2019 09:14:52 +0000 https://aforditoiroda.hu/?p=2606 Évek óta sikerrel szervezünk kiscsoportos vállalati nyelvtanfolyamokat. A globalizációban, az erősödő piaci versenyben kiemelten fontosnak tartjuk, hogy egyre több vállalkozás tulajdonosa ne csak szavakkal, hanem munkaidő kedvezménnyel vagy anyagilag is támogassa munkatársai nyelvi fejlődését. Fordítóirodaként mindent megteszünk azért, hogy cégcsoportunk munkatársainak magas színvonalú nyelvoktatási lehetőséget biztosítsunk. Angol nyelvórák már 2015 óta, heti rendszerességgel zajlanak gödöllői...

The post Kiscsoportos céges nyelvtanfolyamok first appeared on Educomm fordítóiroda.

]]>
Évek óta sikerrel szervezünk kiscsoportos vállalati nyelvtanfolyamokat. A globalizációban, az erősödő piaci versenyben kiemelten fontosnak tartjuk, hogy egyre több vállalkozás tulajdonosa ne csak szavakkal, hanem munkaidő kedvezménnyel vagy anyagilag is támogassa munkatársai nyelvi fejlődését.

Fordítóirodaként mindent megteszünk azért, hogy cégcsoportunk munkatársainak magas színvonalú nyelvoktatási lehetőséget biztosítsunk.

Angol nyelvórák már 2015 óta, heti rendszerességgel zajlanak gödöllői irodaházunkban. Külföldi partnereink révén elengedhetetlen az angol nyelv folyamatos használata, szinten tartása és fejlesztése, mivel napi szinten levelezünk, telefonálunk velük, ellenőrizzük az elkészült anyagokat és adott esetben akár belső lektorálást is végzünk.

Külföldi partnereink között nem csak angol anyanyelvűek vannak, együttműködésben állunk például a Tchibo-val, az OTTO-val, és a Mercedes-szel is, így a velük való kommunikációban komoly előnyt jelent a német nyelv ismerete. Ennek hatására és a nyelvek iránti lelkesedést összekovácsolva az Educomm cégcsoport egy új nyelvtanfolyam elindítása mellett döntött. A német nyelvórák szeptemberi meghirdetése annyira sikeresnek bizonyult, hogy 7 munkatársunk is jelentkezett, így az órákon részt vesznek projektmenedzserek, könyvelők és programozók egyaránt. A korán reggel induló nyelvórák kiváló eszközei a csapatépítésnek és a jó hangulatú munkanapkezdésnek is 🙂

Amennyiben ránk bízná munkatársai nyelvi fejlesztését, vagy kedvet kapott nyelvtudása javításához, esetleg egy új idegen nyelv elsajátításához, olvassa el szolgáltatásunkat, vagy keressen minket bizalommal!

 

The post Kiscsoportos céges nyelvtanfolyamok first appeared on Educomm fordítóiroda.

]]>
Sikereink a nyelvoktatásban https://aforditoiroda.hu/sikereink-a-nyelvoktatasban/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=sikereink-a-nyelvoktatasban Mon, 30 Sep 2019 08:56:49 +0000 https://aforditoiroda.hu/?p=2579 Ezen a nyáron is sok megkeresés érkezett hozzánk nyelvtanulással kapcsolatosan gödöllői és környékbeli magánszemélyektől. Sorra kerestük fel nyelvtanárainkat, hogy egyeztetni tudjunk a nyelvórák időpontjairól. Egyik diákunk kifejezetten amerikai SAT nyelvvizsgára való felkészítést keresett, amelyet sikerült gyorsan megoldanunk. Amerikai anyanyelvű angol tanárunkkal jelenleg is készülnek az október eleji nyelvvizsgára. A vizsgát követően tovább szeretné folytatni a...

The post Sikereink a nyelvoktatásban first appeared on Educomm fordítóiroda.

]]>
Ezen a nyáron is sok megkeresés érkezett hozzánk nyelvtanulással kapcsolatosan gödöllői és környékbeli magánszemélyektől. Sorra kerestük fel nyelvtanárainkat, hogy egyeztetni tudjunk a nyelvórák időpontjairól.

Egyik diákunk kifejezetten amerikai SAT nyelvvizsgára való felkészítést keresett, amelyet sikerült gyorsan megoldanunk. Amerikai anyanyelvű angol tanárunkkal jelenleg is készülnek az október eleji nyelvvizsgára. A vizsgát követően tovább szeretné folytatni a nyelvtanulást Skype-on, mivel egy újabb nylevvizsgára való felkészítéshez szükség lesz a további heti rendszerességű órákra.

Gödöllőről egy hölgy kezdő szintű olasz nyelvtanulás miatt fordult az Educomm Bt.-hez. Szerencsére nyelvtanári adatbázisunkba nemrég jelentkezett egy olasz nyelvtanár, így egy órán belül összekötöttük őket az időpont egyeztetéséhez. Azóta a tanulóhoz egy barátnője is csatlakozott, így hetente már együtt látogatják az olasz nyelvórákat.

Egyik kedves visszatérő ügyfelünk évek óta irodánkban tanult hobbi szinten oroszul, idén viszont úgy döntött, férje példáját követve (aki ugyancsak nálunk tanult) angolul folytatja tovább.

Diákjainknak vidám órákat és kitűzött céljaik eléréséhez sok sikert kívánunk! Ha pedig most vágna a nyelvtanulásba, örömmel várjuk jelentkezését!

Nyelvoktatási szolgáltatásunkról itt olvashat bővebben »

The post Sikereink a nyelvoktatásban first appeared on Educomm fordítóiroda.

]]>
Szakfordítói szakmai nap Gödöllőn https://aforditoiroda.hu/szakforditoi-szakmai-nap-godollon/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=szakforditoi-szakmai-nap-godollon Sun, 19 May 2019 15:48:18 +0000 https://aforditoiroda.hu/?p=2429 Mit tartogat a 4. ipari és információs forradalom a nyelvi szolgáltatók részére? Félniük kell-e a fordítóknak a gépek és a gépi fordítás fejlődésének elterjedésével? Mi az ember szerepe a fogyasztói elvárások teljesítése során? Ezekre és további izgalmas kérdésekre kaphattunk választ május 16-án, a Szent István Egyetem Gazdasági és Társadalomtudományi Kara „Mesterséges intelligencia a gépi fordítás...

The post Szakfordítói szakmai nap Gödöllőn first appeared on Educomm fordítóiroda.

]]>
Mit tartogat a 4. ipari és információs forradalom a nyelvi szolgáltatók részére?

Félniük kell-e a fordítóknak a gépek és a gépi fordítás fejlődésének elterjedésével?

Mi az ember szerepe a fogyasztói elvárások teljesítése során?

Ezekre és további izgalmas kérdésekre kaphattunk választ május 16-án, a Szent István Egyetem Gazdasági és Társadalomtudományi Kara Mesterséges intelligencia a gépi fordítás szolgálatában” címmel megrendezett szakmai napján, melyen kollégáink is részt vettek.

A technológiai fejlődés és a gépi fordítás térnyerése ellenére továbbra is fontos szerepet játszik az emberi tényező, az ember által nyújtott készségek: a fordítás, tolmácsolás, lektorálás és szerkesztés elengedhetetlen marad az ügyfelek minőségi kiszolgálása érdekében.

A konferenciát kerekasztal beszélgetés zárta, ahol az előadók a piaci szereplőkkel kötetlenül beszélgettek a szakfordítások területén megjelenő technikai újdonságokról.

The post Szakfordítói szakmai nap Gödöllőn first appeared on Educomm fordítóiroda.

]]>
Egy szinttel feljebb https://aforditoiroda.hu/egy-szinttel-feljebb/?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=egy-szinttel-feljebb Fri, 15 Mar 2019 08:48:00 +0000 https://aforditoiroda.hu/?p=2526 Nemcsak munkatársaink száma emelkedett 2019-ben, hanem egy szinttel feljebb is költöztek ? Március 14-én átadásra került az Educomm Fordítóiroda megújított irodaháza Gödöllőn, a Mátyás király utca 6. szám alatt. Irodánk első emeletén várjuk a nyelvi szolgáltatások iránt érdeklődők megkeresését: weboldalunkon keresztül, e-mailen, telefonon vagy munkanapokon 9 és 17 óra között személyesen is. Elkészült nyelvi oktatótermünk,...

The post Egy szinttel feljebb first appeared on Educomm fordítóiroda.

]]>
Nemcsak munkatársaink száma emelkedett 2019-ben, hanem egy szinttel feljebb is költöztek ?

Március 14-én átadásra került az Educomm Fordítóiroda megújított irodaháza Gödöllőn, a Mátyás király utca 6. szám alatt.
Irodánk első emeletén várjuk a nyelvi szolgáltatások iránt érdeklődők megkeresését: weboldalunkon keresztül, e-mailen, telefonon vagy munkanapokon 9 és 17 óra között személyesen is.

Elkészült nyelvi oktatótermünk, amelyben modern prezentációs eszközök támogatják oktatóink munkáját, így lehetőség van kiscsoportos céges vagy magán nyelvórák lebonyolítására is.

The post Egy szinttel feljebb first appeared on Educomm fordítóiroda.

]]>