Das Lektorieren ist ein Kontrollverfahren, bei dem der Lektor den Text der Ausgangssprache mit dem der Zielsprache vergleicht und mit Anwendung entsprechender Markierungen und Kommentare die notwendigen stilistischen und evtl. grammatikalischen Korrekturen vornimmt bzw. einen Vorschlag für die evtl. erforderlichen Korrekturen angibt.
Grundsätzlich bieten wir zwei verschiedene Lektoratsleistungen.
- Das muttersprachige Lektorieren elsősorban az esetleges nyelvtani és stilisztikai hibák kiszűrésére alkalmas. Az anyanyelvi lektorálást általában nyelvész, nyelvi lektor végzi.
- Das fachliche Lektorieren, mely elsősorban nehéz szakirodalom, használati utasítások, pénzügyi jelentések esetén javasolt.
- A szakmai lektorálást általában a témában jártas szakember (megbízott szakmai lektor) végzi.
Mikor érdemes lektorálást is igénybe venni?
- Ha a fordítás hosszú távra, többszöri, tartós felhasználásra készül.
- Ha kimagasló minőségre van szüksége, amelyet az üzleti cél indokolhat.
A lektorálás általában a fordítási díj 50%-a.
A díj csak nagyon rossz minőségű eredeti fordítás esetén változik.
Fordításszervezőink várják érdeklődésüket »